Follow TV Tropes

Following

History Main / LeastRhymableWord

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


For anyone who's curious: the word "orange" is difficult to rhyme in the English language because it's of Persian etymology (a relative rarity in English), and entered the language later than most other words for colors. Before being a name for a color, it originally referred exclusively to the fruit, which (being indigenous to East Asia) didn't become widely known in Europe until the Middle Ages, when it was introduced by the Moors.[[note]] Arab and Persian traders historically played a major role in facilitating the exchange of goods between Europe and East Asia--hence why the fruit's name in English is derived from its Persian equivalent ''nārang'' (نارنگ), which has cognates in Arabic and Sanskrit[[/note]] Before the fruit's name caught on as a word for the color, it was likely called "red-yellow" or its equivalent.

Incidentally, many of these words do have rhymes, even without resorting to midword rhyme, slant rhyme, or a non-standard pronunciation for the speaker's normal accent. Orange has ''sporange'' (cell structure where spores are produced) and ''Blorenge'' (name of a mountain in Wales); silver has ''chilver'' (a female lamb); month has ''granth'' (Hindi for book, also a Sikh holy text); and purple has ''burple'' and ''chirple'', if you're okay with reviving the obsolete suffix -le that means "frequently or tendency to" (eg. Same vein as "crumble" or "sniffle"). That's quite interesting, isn't it? Might happen in an AwkwardPoetryReading.

to:

For anyone who's curious: the word "orange" is difficult to rhyme in the English language because it's of Persian etymology (a relative rarity in English), and entered the language later than most other words for colors. Before being a name for a color, it originally referred exclusively to the fruit, which (being indigenous to East Asia) didn't become widely known in Europe until the Middle Ages, when it was introduced by the Moors.[[note]] Arab and Persian traders historically played a major role in facilitating the exchange of goods between Europe and East Asia--hence why the fruit's name in English is derived from its Persian equivalent ''nārang'' (نارنگ), which has cognates in Arabic and Sanskrit[[/note]] Before the fruit's name caught on as a word for the color, it was likely called "red-yellow" or its equivalent.

equivalent. And since that color is fairly rare in nature (and mostly seen in flora and fauna that aren't found in Europe), it previously wouldn't have occurred to most English-speakers to give it its own name.

Incidentally, many of these words do ''do'' have rhymes, even rhymes--even without resorting to midword rhyme, slant rhyme, or a non-standard pronunciation for the speaker's normal accent.accent. They just tend to rhyme with words that are ''really'' obscure and uncommon. Orange has ''sporange'' (cell structure where spores are produced) and ''Blorenge'' (name of a mountain in Wales); silver has ''chilver'' (a female lamb); month has ''granth'' (Hindi for book, also a Sikh holy text); and purple has ''burple'' and ''chirple'', if you're okay with reviving the obsolete suffix -le that means "frequently or tendency to" (eg. Same vein as "crumble" or "sniffle"). That's quite interesting, isn't it? Might happen in an AwkwardPoetryReading.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


For anyone who's curious: the word "orange" is difficult to rhyme in the English language because it's of Persian etymology (a relative rarity in English), and entered the language later than most other words for colors. Before being a name for a color, it originally referred exclusively to the fruit, which (being indigenous to East Asia) didn't become widely known in Europe until the Middle Ages, when it was introduced by the Moors. Before the fruit's name caught on as a word for the color, it was likely called "red-yellow" or its equivalent.

to:

For anyone who's curious: the word "orange" is difficult to rhyme in the English language because it's of Persian etymology (a relative rarity in English), and entered the language later than most other words for colors. Before being a name for a color, it originally referred exclusively to the fruit, which (being indigenous to East Asia) didn't become widely known in Europe until the Middle Ages, when it was introduced by the Moors. [[note]] Arab and Persian traders historically played a major role in facilitating the exchange of goods between Europe and East Asia--hence why the fruit's name in English is derived from its Persian equivalent ''nārang'' (نارنگ), which has cognates in Arabic and Sanskrit[[/note]] Before the fruit's name caught on as a word for the color, it was likely called "red-yellow" or its equivalent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* One of the primary weapons of the [[http://www.fimfiction.net/story/258882/verse-averse-tales-of-the-versebreakers Versebreakers]], since so many songs depend on rhyme to keep themselves going.

to:

* ''Fanfic/{{Versebreakers}}'': One of the primary weapons of the [[http://www.fimfiction.net/story/258882/verse-averse-tales-of-the-versebreakers Versebreakers]], Versebreakers, since so many songs depend on rhyme to keep themselves going.

Top